
Fischingen: Benedictine Monastery of St. John
In bad weather, or if there is still snow and ice on the paths in the upper part of the ascent, the alternative via Hulftegg is recommended. You should bear in mind that the ascent to the Hörnli just before the summit is a 1550 m long stretch on partly steep natural roads with an altitude difference of 158 m to overcome.

Mountain inn Hörnli
After the monastery, continue straight ahead over Hörnlistrasse. Just before the Aa cheese dairy, pilgrims on foot turn left, while cyclists remain on the road leading to Hinter Schwendi. After the Alewinde farmstead, after 250 m, the path branches off to the left for foot and bike pilgrims behind the Chaltebrune farmstead.
From here, the route becomes difficult for cyclists over a distance of 1550 m. This route ends at the paved supply road from Steg after the Hörnli mountain inn. To enjoy the view, turn right and you still have to overcome the last altitude meters to the summit on a good but steep road. You return the same way if you continue towards Rapperswil.

View from Hörnli to the Säntis massif
Once you reach Steg below, turn left and cross the Töss on the marked Way of St. James.
Now it is about 4.5 km gently uphill, then practically only downhill to Rapperswil.
To Rapperswil, stay on the main road because the signposted Way of St. James often leads over badly passable hiking trails.
In Rapperswil, for once, not a cathedral is the goal of this route, but the modern pilgrim hostel in the middle of the old town.
Pfarrkirche St. Johann, Rapperswil
Neben der um 1200 errichteten Burg befand sind zuerst nur eine Kapelle. Als das Städtchen wuchs, entstand das Bedürfnis nach einer Kirche. Sie wurde in der Mitte
des 13. Jahrhunderts errichtet. Die ungleichen Türme in romanischer Bauart wurden
später hinzugefügt.
1882 brannte die Kirche nieder. Nur die Türme überstanden die Katastrophe. Zum Glück für die Gemeinde befanden sich in ihnen die Sakristei- und Archivräume mit
dem wertvollen Kirchenschatz.
Die neue Kirche wurde 1885 eingeweiht und zu Beginn des 20. Jahrhunderts innen bemalt.
Pilgerherberge im Zentrum der Altstadt.
SEESTRASSE 5
8640 RAPPERSWIL
http://www.pilgerherberge.ch/
This Way of St. James, traditionally called the Swabian Way, runs from Konstanz to Rapperswil.
Part 2 leads from Fischingen via the Hörnli to Rapperswil. Summer variant.
Only choose this route when there is no snow left and the weather is good, otherwise take the route via Hulftegg.
Fischingen - Hinter Schwendi - Allenwinden - Kaltenbrunn - Hörnli - Tanzplatz - Steg - Bodmen - Fischenthal - Gibswil - Wald ZH - Rüti ZH - Rapperswil SG
Guten Tag
Möchten Sie Ihr Hotel, Restaurant oder Ihren Shop am Etappenziel bewerben? Mehr Informationen dazu:
https://camino-europe.eu/de/x/l2/
Herzliche Grüsse
Ihr Camino Europe Team